Import

Mit der Importfunktion können Sie Glossare aus verschiedenen Datenformaten in den Glossarmanager importieren. Neben dem glossarmanagereigenen Format GLR sind auch in MS Word (oder im Writer von OpenOffice) erstellte Dokumente im RTF-Format sowie MS Excel-Dokumente (oder Calc-Dokumente von OpenOffice) mit dem Glossarmanager kompatibel und können leicht importiert werden. Über das Datenformat CSV ist der Glossarmanager auch mit anderen Terminologieverwaltungs- und Übersetzungsprogrammen (beispielsweise across) kompatibel.

1. Neues Glossar importieren
Um ein neues Glossar zu importieren, öffnen Sie den Glossareditor über das Hauptmenü und klicken Sie auf „Glossar importieren“. Wenn Sie den Glossareditor bereits geöffnet haben, können Sie auch auf die Schaltfläche „Importieren“ im Menü klicken. Wählen Sie nun die zu importierende Datei in einem kompatiblen Datenformat (GLR, RTF oder CSV) von Ihrem Computer. Achtung: die Datei darf in keinem anderen Programm auf Ihren Computer geöffnet sein. Klicken Sie auf „Öffnen“. Je nach Datenformat ist der folgende Schritt leicht unterschiedlich und wird in den folgenden Punkten 2, 3 und 4 beschrieben.

2. Import eines GLR-Dokuments
Wenn Sie die Schritte wie in Punkt 1 beschrieben durchgeführt haben, öffnet sich die importierte GLR-Datei als neues Glossar im Glossareditor, das Sie nur noch abspeichern müssen.

3. Import eines RTF-Dokuments
Wenn Sie die Schritte wie in Punkt 1 beschrieben durchgeführt haben, öffnet sich das Dialogfenster „RTF Import Einstellungen“.

Im linken Bereich können Sie die Spaltenzuordnung vornehmen, so dass der Glossarmanager die Struktur des zu importierenden RTF-Dokuments richtig erkennt.
Im Feld „Kopfzeile“ können Sie auswählen, ob es in dem zu importierenden RTF-Dokument Überschriften über den einzelnen Spalten gibt, die den Spalteninhalt bezeichnen. Wenn es keine Spaltenüberschriften gibt, wählen Sie „Nicht vorhanden“. Wenn sich in der ersten Zeile der Tabelle Spaltenüberschriften befinden, wählen Sie „Einmal am Dokumentanfang“ und wenn es über der Zeile mit den Spaltenüberschriften noch eine Überschrift gibt, wählen Sie „Unter der Überschrift“.
Im Feld „Kapitel“ können Sie einstellen, ob es in dem zu importierenden RTF-Dokument Kapitelüberschriften gibt, die übernommen werden sollen. Gibt es keine Kapitelüberschriften, wählen Sie „Nicht vorhanden“. Wenn das RTF-Dokument aus einer oder mehreren Tabellen mit mehreren Überschriften besteht, die als unterschiedliche Kapitel erkannt werden sollen, wählen Sie „Als Überschrift“. Anschließend können Sie die Zuweisung im Listenfeld überprüfen. Durch einen Rechtsklick auf einen Eintrag oder eine Kapitelüberschrift können Sie eine falsche Zuweisung korrigieren und einen Eintrag in eine Kapitelüberschrift konvertieren bzw. eine Kapitelüberschrift in einen Eintrag.
In den Feldern „Sprache 1“ und „Synonym/Antonym“ bzw. „Sprache 2“ und „Synonym/Antonym“, sowie im Feld „Kommentar“ können Sie einstellen, welche Spalten in dem RTF-Dokument vorhanden sind und welcher Spalte diese im Glossarmanager zugewiesen werden.
Über die Schaltfläche „Automatisch erkennen“ erkennt der Glossarmanager die Spaltenstruktur des Dokuments, über die Spaltenzuordnung können Sie diese automatische Erkennung anschließend korrigieren.
Darunter finden Sie die Glossareinstellungen, über die Titel und Autor des Glossars festgelegt werden können. Klicken Sie anschließend auf „Importieren“. Nun öffnet sich die importierte RTF-Datei als neues Glossar im Glossareditor, das Sie nur noch abspeichern müssen.

4. Import eines CSV-Dokuments
Wenn Sie die Schritte wie in Punkt 1 beschrieben durchgeführt haben, öffnet sich das Dialogfenster „CSV Import Einstellungen“.

Im Bereich „Datensatz“ können Sie einstellen, um was für ein CSV-Dokument es sich handelt. Im Feld „Kompatibilität“ können Sie wählen, ob das Dokument mit MS Excel oder in welchem Betriebssystem es erstellt wurde. In den weiteren Feldern können Sie den verwendeten Zeichensatz sowie die Feld- und Texttrenner einstellen. Wenn Sie die Schaltfläche „Automatisch erkennen“ anklicken, werden diese Einstellungen, sowie auch die Glossareinstellungen und die Spaltenzuordnung in der Regel richtig erkannt.
Im Bereich „Glossareinstellungen“ können Titel und Autor des Glossars festgelegt werden.
Im Bereich „Spaltenzuordnung“ können Sie einstellen, welche Spalten in dem CSV-Dokument vorhanden sind und welcher Kategorie diese im Glossarmanager zugewiesen werden. Zunächst können Sie einen Haken setzen, wenn das CSV-Dokument eine Kopfzeile mit Spaltenüberschriften aufweist.
Im Feld „Kapitel“ können Sie einstellen, ob es in dem zu importierenden CSV-Dokument Kapitelüberschriften gibt, die übernommen werden sollen. Gibt es keine Kapitelüberschriften, wählen Sie „Nicht vorhanden“. Wenn das RTF-Dokument aus einer oder mehreren Tabellen mit mehreren Überschriften besteht, die als unterschiedliche Kapitel erkannt werden sollen, wählen Sie „Als Überschrift“. Wenn es eine Spalte gibt, in der die Kapitelzugehörigkeit vermerkt ist, wählen Sie die jeweilige Spaltenüberschrift.
In den Feldern „Sprache 1“ und „Synonym/Antonym“ bzw. „Sprache 2“ und „Synonym/Antonym“, sowie im Feld „Kommentar“ können Sie einstellen, welche Spalten in dem CSV-Dokument vorhanden sind und welcher Spalte diese im Glossarmanager zugewiesen werden.
Klicken Sie anschließend auf „Importieren“. Nun öffnet sich die importierte CSV-Datei als neues Glossar im Glossareditor, das Sie nur noch abspeichern müssen.

5. Glossar als neues Kapitel eines bereits bestehenden Glossars importieren
Um ein Glossar als neues Kapitel eines bereits bestehenden Glossars zu importieren, öffnen Sie den Glossareditor. Öffnen Sie das Glossar, in das Sie das neue Kapitel hinein importieren wollen. Klicken Sie auf den kleinen Pfeil neben der Schaltfläche „Importieren“ und wählen Sie „An aktuelles Glossar anfügen“. Wählen Sie nun die zu importierende Datei in einem kompatiblen Datenformat (GLR, RTF oder CSV) von Ihrem Computer. Achtung: die Datei darf in keinem anderen Programm auf Ihren Computer geöffnet sein. Klicken Sie auf „Öffnen“. Je nach Datenformat ist der folgende Schritt leicht unterschiedlich und wird in den Punkten 2, 3 und 4 beschrieben.
Als weitere Importoption haben Sie auch die Möglichkeit, das aktuell geöffnete Glossar mit einer anderen (älteren oder überarbeiteten) Version desselben Glossars abzugleichen. Dies kann beispielsweise sehr hilfreich sein, wenn zwei Bearbeiter gleichzeitig an einem Glossar gearbeitet haben und die Änderungen zusammengefügt werden sollen. Der Glossarmanager erkennt automatisch alle Änderungen an bestehenden Einträgen, fügt neu eingefügte Informationen hinzu und empfindet beispielsweise Eintragsverschiebungen in ein anderes Kapitel nach. Bitte beachten Sie: Beim Glossarabgleich wird nichts gelöscht! Wenn Sie zwei Versionen eines Glossars miteinander abgleichen, so bleiben ältere Einträge, die in der neueren Version gelöscht wurden, trotzdem erhalten. So können Sie aus Versehen gelöschte Informationen, beispielsweise durch den Abgleich mit einer Backup-Version, wiederherstellen. Bei diesem Vorgang werden im Unterschied zur Importfunktion „An aktuelles Glossar anfügen“ keine ähnlichen Einträge abgeglichen, sondern nur Einträge mit derselben ID! Um zwei Versionen eines Glossars miteinander abzugleichen öffnen Sie die aktuelle Version des Glossars im Glossareditor. Klicken Sie nun auf den kleinen Pfeil neben der Schaltfläche „Importieren“ und wählen Sie „Mit aktuellem Glossar abgleichen“ (oder drücken Sie die Tastenkombination Strg+Alt+I). Wählen Sie nun die Version desselben Glossars von Ihrem Computer, das Sie mit der geöffneten Version abgleichen möchten und klicken Sie auf „Öffnen“. Sobald der Glossarmanager einen geänderten Eintrag findet, öffnet sich das Fenster „Einträge abgleichen“. Hier müssen Sie sich zwischen dem bestehenden und dem neuen Haupteintrag entscheiden und können zusätzlich bei weiteren Informationen des anderen Eintrags Haken setzen. So können Sie die Informationen nach Wunsch miteinander kombinieren. Bestätigen Sie mit ok und fahren und wiederholen Sie den Vorgang für alle weiteren geänderten Einträge.

6. Import vom Explorer
Es gibt direkt vom Windows-Explorer einen schnellen Weg, Dokumente in den Glossarmanager zu importieren. Dazu müssen Sie den Glossarmanager nicht öffnen. Öffnen Sie den Windows-Explorer und gehen Sie in das Verzeichnis, in dem sich die zu importierende Datei im GLR-, RTF- oder CSV-Format befindet. Öffnen Sie per Rechtsklick auf die Datei das Kontextmenü und wählen Sie „Glossar importieren“ bzw. „Als Glossar importieren“.

Nun öffnet sich der Glossareditor. Führen Sie je nach Datenformat die in Punkt 2, 3 oder 4 beschriebenen Schritte durch und Speichern Sie anschließend das Glossar.
Wenn Sie den Glossareditor bereits geöffnet haben, gibt es einen weiteren schnellen Weg vom Windows-Explorer aus: Sie können das Glossar per Drag & Drop importieren. Öffnen Sie den Windows-Explorer und gehen Sie in das Verzeichnis, in dem sich die zu importierende Datei im GLR-, RTF- oder CSV-Format befindet. Klicken Sie nun die Datei an und ziehen Sie sie mit der Maus auf die Glossareditor-Schaltfläche in der Taskleiste. Wenn Sie die Maus weiter in den Bereich der Eintragsliste bzw. den Kapitelbereich ziehen und dort loslassen, importieren Sie die Datei als neues Kapitel des bereits geöffneten Glossars. Wenn kein Glossar geöffnet ist, wird ein neues erstellt. Wenn Sie die Maus von der Glossareditor-Schaltfläche auf die Registerkarten-Leiste des Glossareditors ziehen, wird ebenfalls ein neues Glossar erstellt.